|
En la lista A
Foreign Affair (en The Simpsons
Archive) encontrarán estas referencias a Argentina (facilitadas
por nosotros), además de referencias a muchos otros países
(varias referencias a países latinoamericanos no existen
en la versión doblada).
Referencias de la serie
Las únicas y verdaderas
[8F02]
Treehouse of Horror II
Cuando
se declara la paz mundial los representantes de Inglaterra y
Argentina se
abrazan en las Naciones Unidas. "Perdónennos
por lo de las Malvinas" dice
el representante inglés, a lo que el argentino contesta "Olvidate,
medio que sabíamos que eran suyas".
[1F16]
Burns' Heir
Cuando
Krusty le dice a Bart que están pasando un episodio viejo Bart
prende el televisor, donde se ve a Krusty explicando la toma de las Malvinas
(esta escena fue cortada por TeleFe la última vez que emitieron
este episodio).
[2F13]
Bart vs. Australia
Bart
apunta a Argentina y Rand McNally cuando Lisa le explica que en el
hemisferio sur el agua corre al revés que en el norte. Cuando
Bart intenta llamar al hemisferio sur da con el teléfono de
Hitler en Argentina (no está claro
en el episodio esto último pero es una referencia al rumor que
dice eso).
[AABF16]
The Old Man and the 'C' Student
La
representante de Argentina en el Comité Olímpico propone
a Buenos Aires como sede.
[FABF01] Today,
I Am a Clown
Homer/o menciona que Argentina debe devaluar su moneda para pagar
sus deudas.
Referencias inventadas en el doblaje
Las que están pero no son
[2F11]
Bart's Comet {DS}
Bart
le dice a Milhouse que corra hasta la patagonia.
[2F11]
Bart's Comet {DS}
Uno
de los dos aviones de guerra detecta a
Willie que estaba disparando al cielo intentando reventar el
globo aerostático de Bart, y el piloto le dice al
otro "Tango 14, nos estan disparando". [Esto claramente
no es una referencia a la música denominada tango.]
Nótese que hay dos referencias inventadas por el doblaje en el mismo
episodio.
[3F24]
El Viaje Misteriosoo de Nuestro Jomer {DS}
Marge
escucha al dúo Pimpinella.
[BABF13] Bart
to the Future {DS}
Krusty
habla sobre la diferencia entre Argentina y Pakistán. En el original
era entre India y Pakistan, dándole sentido al chiste.
[CABF10] Day
of the Jackanapes
La
gente del canal le dice a Krusty que en Argentina se dice "pis", no
"pipí".
[DABF03]
Sweets and Sour Marge {DS}
Homer/o exclama "para que aprendas, Bariloche". En el original
era Milwaukee.
[DABF19] Treehouse
of Horror XIII {DS}
Homer/o
menciona la palabra "amorsis" luego de una promesa del actor de
doblaje al actor que decía eso en una tira de Canal 13, canal competidor
del que emite a la serie en Argentina. También se menciona la frase
"soy el más gato", del mismo origen.
[EABF09] Mr.
Spritz Goes to Washington {DS}
Lisa menciona a Palito Ortega como un famoso que se metió en política.
[EABF13] Dude,
Where's My Ranch? {DS}
Homer/o menciona cuatro veces el nombre del programa de radio "Perros
de la calle", luego de que el actor de doblaje le prometiera una mención
al conductor de dicho programa, que es el mismo donde se produjo el
episodio de "amorsis".
Referencias a argentinos
La persona no es el país
[2F20]
Who Shot Mr. Burns? (Part 2) {DS}
La
orquesta de Tito Puente toca en "Chez Guevara".
[5F14]
The Trouble with Trillions {DS}
En
Cuba hay un cartel de Duff con la cara del Che Guevara y el mensaje
"El Duffo o Muerte".
[EABF20] The
President Wore Pearls
Al final del episodio se menciona a Eva Perón, en cuya vida está
basado el musical que da origen al episodio.
[DABF04]
Half-Decent Proposal {DS,EG}
Artie Ziff le dice a Homero en tono argentino "Pibe, problemas en el paraiso".
[FABF08] The
Ziff Who Came to Dinner
Homer/o canta
una canción de Piero (que al parecer es italiano, pero como fue
secretario de cultura de la provincia de Buenos Aires no nos importa).
Tango en la serie
No son referencias a
Argentina exactamente. El tango está identificado con Argentina y Uruguay,
y cuando se habla de tango se piensa más en la música que en su procedencia,
así como cuando uno habla de los Beatles no está necesariamente pensando
en Liverpool.
[8F11]
Radio Bart {RG}
Bart
toma una clase de tango sacada de un cupón de descuentos de
cumpleaños.
[9F20]
Marge in Chains {FC}
Durante
una secuencia de sueño Bart se imagina disfrazado de "Bartina" bailando
tango con el guardiacárcel de Marge.
[AABF08]
Sunday, Cruddy Sunday {RG}
Otra
clase de tango entre los cupones de descuento.
[BABF15]
Last Tap Dance in Springfield
Marge
y Lisa miran la película "Tango de la Muerte", en
la que se ve a gente bailando el tango. Pero, por alguna razón,
quienes bailan el tango en esa película parecen mexicanos.
No referencias
No insistan
[9F09] Homer's
Triple Bypass
Tenemos
entendido que
la técnica de by
pass fue inventada por el argentino
René Favaloro. Pero esto no es una referencia al inventor ni al
país de origen del inventor. Y, del mismo modo, si tuviéramos que
listar cada vez que se usa en la serie un invento argentino tendríamos
que listar todas las apariciones de colectivos, biromes, huellas
digitales y dulce de leche.
[1F08] $pringfield
El
capitán McAllister planea navegar por el cabo de Hornos.
Esto sería
una referencia a Argentina si el cabo no estuviera en Chile.
[5F23]
The Joy of Sect {EG}
Sideshow Mel usa la palabra "vos" en lugar de "tú". Esto se usa
en Argentina y en varios otros países, como Uruguay, Colombia y
Venezuela.
Contribuyeron:
{rg} Rubén Gutiérrez
{fc} Fernando Córdoba
{ds} Diego Strack
{eg} Eduardo Giménez
|