|
Actualizaciones
por año: 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
Polifunción [08/06/2005]
Nuestro
buen amigo José Novo nos pasó la lista del nuevo
reparto del doblaje. La novedad más notable es que Marina
Huerta, aparte de hacer la voz de Bart, hace también la
de Marge. A continuación las nuevas voces:
| Actor |
Personaje |
| Homer/o |
Otto Balbuena |
| Marge |
Marina Huerta |
| Bart |
Marina Huerta |
| Lisa |
Alexia Solís |
| Abuelo |
Sebastián
Llapur |
| Skinner |
Gerardo
Vasquez |
| Flanders |
Oscar Gómez |
| Patty/Selma |
Erika Mireles |
| Sra. Krabappel |
Gaby Gómez |
| Nelson |
Edson Matus |
| Smithers |
Gerardo
Vasquez |
| Lector de
títulos |
Alejandro
Mayen |
Esta
información será oportunamente incorporada a nuestra
macanuda sección Doblaje.
Sudoeste
no podía ser [07/06/2005]
Nos
enteramos a través del Simpsons Channel, al cual teníamos
bastante abandonado últimamente, de que era mentira que
Nancy Cartwright había sido elegida alcalde de su ciudad.
Ya nos parecía raro. Lo que sí ocurrió es
que la nombraron alcalde honoraria, un título
publicitario pero sin poder real. Como el de reina de Inglaterra.
Más
noticias de la voz de Bart [05/06/2005]
En
los últimos días hubo dos noticias más o menos
trascendentes que involucraron a la voz de Bart, Nancy Cartwright.
La primera es que fue elegida alcalde de la ciudad donde
vive en el area de Los Angeles, Northridge. También Nancy
confirmó que se hizo la primera lectura del guión
de la película de la serie. Esto significa que las ideas
que se estaban barajando ya son algo concreto y empezó la
etapa de producción. De todos modos no hay que esperar que
la película se estrene antes de 2007. Muy probablemente
será después de ese año.
Nuevas
voces en castellano [03/06/2005]
José Novo
nos acaba de pasar este dato. Marina Huerta, quien hacía
la voz de Bart hasta la novena temporada, será la nueva
voz de Bart ahora que echaron a todo el elenco que venía
haciendo la serie hasta ahora. Sí, ese anhelo de tanta gente
(entre la cual se destaca el propio José) se cumplió,
aunque la manera se asemeja a un pacto con el diablo. Marina es
también la directora del doblaje de la serie.
Mientras
tanto, aquí en la gran ciudad, aprovechamos para avisar
que seguimos con algunos problemas de servidor, por lo que si nos
mandan un mail (o si mandaron de un mes atrás hasta ahora)
y no lo contestamos lo más probable es que no lo hayamos
recibido. Prueben de nuevo.
Hay
actividad [25/05/2005]
Hace
un tiempo que no actualizábamos el sitio, y estos últimos
días estuvo directamente offline. Pero hemos vuelto a actualizar
hoy (tenemos todo lo que no teníamos de la temporada 16,
son como ocho episodios), al mismo tiempo que resolvimos los problemas
con el servidor que nos tuvieron offline durante más días
que los deseados.
La única
noticia más o menos trascendente que se produjo en estas
semanas es la confirmación de que la temporada 16 empezará en
Fox el 10 de julio, pero a fines de junio (el
lunes 27 a las 12 de la noche) se emitirá el especial de
Halloween como una especie de avance.
Cambio
confirmado [31/03/2005]
Nuestro
especialista en temas de doblaje José Novo nos informa acá que
se ha tomado la decisión de cambiar las voces de la serie
a pedido de Fox. Dice también José que el canal Fox
tiene pensado estrenar la serie en junio, lo cual da tiempo para
doblarla.
No tenemos más detalles que esos, seguiremos informando.
Volveré y
seré mejillones [25/03/2005]
Actualizamos
una vez más Lo Que Viene.
También hicimos pequeñas depuraciones en Todos
los Foros y en los Links.
Guía
dividida [24/03/2005]
Hemos
sucumbido al peso de los kilobytes y dividimos la larguísima
guía de episodios. No lo hicimos por temporada porque nos
pareció algo engorroso para leer, entonces teníamos
una cantidad de posibilidades. Podíamos hacerlo dividiendo
a la serie en las distintas "eras", marcadas cada una
por su guionista principal. Esto es dividir cada dos temporadas
al principio y cada cuatro ahora. Pero eso era cualquier cosa.
Pensamos entonces dividir cada cuatro para hacer parejas a las
eras, y de paso nos quedaba lugar para incluir la próxima
temporada el año que viene. Esta división venía
a coincidir con ciertos cambios en el estilo de la serie que se
dan cada cuatro años, como los Juegos Olímpicos.
Pero eso era demasiado conveniente. Entonces cortamos por lo sano
e hicimos tres partes, con cinco temporadas cada una, lo cual nos
permite lo que estábamos buscando: facilidad de navegación.
Pueden ver la guía nueva,
que es mayormente la misma, excepto por algunos pequeños
errores que corregimos, sobre todo en la temporada 15 que claramente
había sido agregada de apuro y se veía muy mal.
En
otro orden de cosas, Ariel Filosa nos pasa el teléfono de
Multicanal para llamar los clientes de esa empresa así pueden
protestar por la nueva ausencia del canal de SAP en Fox: es el
0810-888-22253 en todo el país (se paga llamada local, no
se engañen con el 0810) y atienden las 24 horas. Pidan un
número de reclamo, cosa que no sabemos si existe pero les
mostrará que hablan en serio.
También
nos cuenta nuestro ultraderecho amigo Cristian Rodríguez
que el cable colombiano Cablecentro eliminó al canal Fox
hace unos días (junto a otros como ESPN, National Geographic
y Universal; estos últimos del grupo de Fox). Cristian nos
pasa el mail para que los amigos colombianos se quejen: servicliente@cablecentro.com.
Multicanal
otra vez sin SAP [21/03/2005]
Nuestro
amigo Ariel Filosa nos informa que Multicanal eliminó el
canal de SAP que tenía Fox, por el cual se puede escuchar
la versión original de la serie. Lo habían incorporado
en 2001, duró menos de 4 años. Cablevisión
lo tiene ininterrumpidamente desde hace unos cuantos años,
y DirecTV también lo tiene. Sin embargo en Multicanal decidieron
privar a sus clientes de esta opción, por lo que sugerimos
quejarse mandando un mail a esta
dirección, donde parece que contestan. Digan que quieren
esa opción, que antes estaba y que es perfectamente factible
ponerla.
Por
otro lado, nos cuenta Joaquín Pérez que la revista La
Mano está publicando Life
In Hell, con una traducción hecha en Argentina y distinta
a la que publica el diario El Mundo español. La revista
es mensual y eligen una de las cuatro tiras del mes para publicar.
Al
día [13/03/2005]
Volvemos
luego de dos meses de inesperada inactividad. No hay grandes novedades
con el tema del doblaje.
Lo que sabemos es que todavía no hay acuerdo y que la posición
del gremio es dura: pretenden que la empresa ceda, no negociar
algo (o eso dicen). Parece que hicieron, o están haciendo,
piquetes en la puerta de la empresa para no dejar entrar a actores
no pertenecientes al sindicato.
La temporada 16, por lo tanto, todavía no se empezó a doblar,
ni con voces vejas ni con voces nuevas. Y ya estamos en la época en
la que solía estar doblada la primera parte. Si este asunto se extiende
más en el tiempo (ya lleva más de dos meses) Fox tendrá que
elegir entre no estrenar la temporada nueva o estrenarla subtitulada. Nosotros
nos inclinamos a pensar que van a hacer esto último, no creemos que
vayan a quedarse sin estrenos de la serie. Por lo pronto están anunciando
el estreno de la serie animada American Dad y los avisos tienen
subtítulos, con lo cual vemos que estarían dispuestos a subtitular
dibujos animados. Que, por otra parte, es lo único que sigue estando
doblado en el canal Fox.
Hemos
actualizado Lo Que Viene,
con los seis episodios que se emitieron en estos dos meses. Esta
noche dan otro, por lo que quedará desactualizado rápidamente,
pero creemos que esta vez no vamos a tardar tanto en dar la información
esta.
También
tenemos al día la programación
mensual, porque felizmente Fox volvió a anunciar los
episodios que emitirá. Y más todavía: parece
que ahora los va a anunciar con un mes de anticipación.
La programación es actualizada siempre en el CASFO, y como
es exactamente la misma información y de la misma fuente
que la que poníamos acá, directamente haremos el
link ahí a partir de ahora.
Más
sobre el doblaje [13/01/2005]
Agregamos
más datos a la página del conflicto
en el doblaje. El cambio todavía no es definitivo y
hay una negociación en curso, por lo que conviene desconfiar
de lo que digan todos las partes involucradas.
Sobre
el doblaje [12/01/2005]
Hemos
inaugurado una sección
nueva en nuestra página de doblaje,
en la que damos la información que tenemos sobre el cambio
de las voces del doblaje. Las cosas no están demasiado claras,
hasta donde sabemos el cambio no está confirmado, pero esto
puede cambiar a medida que tengamos datos más concretos.
Esto se está hablando en el foro
del CAS, adonde se hacen especulaciones y se envía información
a medida que se genera.
Cambiarán
las voces del doblaje [08/01/2005]
Según
informan varios diarios, entre ellos La
Nación e InfoBAE,
la empresa Grabaciones y Doblajes ha despedido a los actores que
hacían las voces de los personajes principales de la serie.
Los actores son Humberto Vélez (Homer/o), Nancy McKenzy
(Marge), Claudia Mota (Bart), Patricia Acevedo (Lisa) y Gabriel
Chávez (Burns). La noticia no menciona a ninguno de los
otros actores, quienes pueden o no haber tenido la misma suerte.
La causa de esta decisión es que la empresa no renovó un convenio
colectivo de trabajo con el sindicato de estos actores (Asociación
Nacional de Actores o ANDA), y quedó en libertad para contratar actores
no afiliados. Esto significa que van a contratar actores más baratos
y no les importa perder a quienes vienen doblando una serie desde hace 15
años.
El artículo no aclara desde cuándo se podrá oir este
cambio en la serie. Pero teniendo en cuenta que enero es la época
en la que se empieza a doblar cada temporada es fácil asumir que en
el inicio de la temporada 16 ya estarán las voces nuevas.
¿Es esto reversible? No sabemos. Las declaraciones de Humberto Vélez
hablan de esto como un hecho consumado, no dice nada de que se esté negociando
algo.
Podemos
especular sobre las reacciones del público a esto. Nos han
llegado muchos comentarios de gente molesta por el cambio de la
voz de Bart en 1998, preguntando qué se podía hacer
y expresando su enojo. Ahora no sólo cambiará la
voz de Bart otra vez, cambiarán básicamente todas
las voces que tenían un actor regular. Esto sin duda va
a generar rechazo, puede haber gente que deje de mirar la serie
por eso y esas cosas.
¿Qué hará Fox
cuando se decida a estrenar la temporada 16 este año? El
público estará obligado a adaptarse a todas voces
nuevas. ¿Pondrán en el aire la versión doblada
nueva o subtitularán la serie?
Para
más información general sobre los doblajes recomendamos este
sitio.
Actualizaciones
por año: 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
|