SIMPSONS en Argentina - Actualizaciones anteriores
SIMPSONS en Argentina Actualizaciones anteriores
Aquí archivamos la historia del sitio reflejada en las actualizaciones viejas. No es ésta una página que tenga demasiado interés sobre la serie, así que pueden ir al menú de arriba para encontrar páginas mucho más útiles.

Actualizaciones por año: 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

Polifunción [08/06/2005]

Nuestro buen amigo José Novo nos pasó la lista del nuevo reparto del doblaje. La novedad más notable es que Marina Huerta, aparte de hacer la voz de Bart, hace también la de Marge. A continuación las nuevas voces:

Actor Personaje
Homer/o Otto Balbuena
Marge Marina Huerta
Bart Marina Huerta
Lisa Alexia Solís
Abuelo Sebastián Llapur
Skinner Gerardo Vasquez
Flanders Oscar Gómez
Patty/Selma Erika Mireles
Sra. Krabappel Gaby Gómez
Nelson Edson Matus
Smithers Gerardo Vasquez
Lector de títulos Alejandro Mayen

Esta información será oportunamente incorporada a nuestra macanuda sección Doblaje.

Sudoeste no podía ser [07/06/2005]

Nos enteramos a través del Simpsons Channel, al cual teníamos bastante abandonado últimamente, de que era mentira que Nancy Cartwright había sido elegida alcalde de su ciudad. Ya nos parecía raro. Lo que sí ocurrió es que la nombraron alcalde honoraria, un título publicitario pero sin poder real. Como el de reina de Inglaterra.

Más noticias de la voz de Bart [05/06/2005]

En los últimos días hubo dos noticias más o menos trascendentes que involucraron a la voz de Bart, Nancy Cartwright. La primera es que fue elegida alcalde de la ciudad donde vive en el area de Los Angeles, Northridge. También Nancy confirmó que se hizo la primera lectura del guión de la película de la serie. Esto significa que las ideas que se estaban barajando ya son algo concreto y empezó la etapa de producción. De todos modos no hay que esperar que la película se estrene antes de 2007. Muy probablemente será después de ese año.

Nuevas voces en castellano [03/06/2005]

José Novo nos acaba de pasar este dato. Marina Huerta, quien hacía la voz de Bart hasta la novena temporada, será la nueva voz de Bart ahora que echaron a todo el elenco que venía haciendo la serie hasta ahora. Sí, ese anhelo de tanta gente (entre la cual se destaca el propio José) se cumplió, aunque la manera se asemeja a un pacto con el diablo. Marina es también la directora del doblaje de la serie.

Mientras tanto, aquí en la gran ciudad, aprovechamos para avisar que seguimos con algunos problemas de servidor, por lo que si nos mandan un mail (o si mandaron de un mes atrás hasta ahora) y no lo contestamos lo más probable es que no lo hayamos recibido. Prueben de nuevo.

Hay actividad [25/05/2005]

Hace un tiempo que no actualizábamos el sitio, y estos últimos días estuvo directamente offline. Pero hemos vuelto a actualizar hoy (tenemos todo lo que no teníamos de la temporada 16, son como ocho episodios), al mismo tiempo que resolvimos los problemas con el servidor que nos tuvieron offline durante más días que los deseados.

La única noticia más o menos trascendente que se produjo en estas semanas es la confirmación de que la temporada 16 empezará en Fox el 10 de julio, pero a fines de junio (el lunes 27 a las 12 de la noche) se emitirá el especial de Halloween como una especie de avance.

Cambio confirmado [31/03/2005]

Nuestro especialista en temas de doblaje José Novo nos informa acá que se ha tomado la decisión de cambiar las voces de la serie a pedido de Fox. Dice también José que el canal Fox tiene pensado estrenar la serie en junio, lo cual da tiempo para doblarla.
No tenemos más detalles que esos, seguiremos informando.

Volveré y seré mejillones [25/03/2005]

Actualizamos una vez más Lo Que Viene. También hicimos pequeñas depuraciones en Todos los Foros y en los Links.

Guía dividida [24/03/2005]

Hemos sucumbido al peso de los kilobytes y dividimos la larguísima guía de episodios. No lo hicimos por temporada porque nos pareció algo engorroso para leer, entonces teníamos una cantidad de posibilidades. Podíamos hacerlo dividiendo a la serie en las distintas "eras", marcadas cada una por su guionista principal. Esto es dividir cada dos temporadas al principio y cada cuatro ahora. Pero eso era cualquier cosa. Pensamos entonces dividir cada cuatro para hacer parejas a las eras, y de paso nos quedaba lugar para incluir la próxima temporada el año que viene. Esta división venía a coincidir con ciertos cambios en el estilo de la serie que se dan cada cuatro años, como los Juegos Olímpicos. Pero eso era demasiado conveniente. Entonces cortamos por lo sano e hicimos tres partes, con cinco temporadas cada una, lo cual nos permite lo que estábamos buscando: facilidad de navegación. Pueden ver la guía nueva, que es mayormente la misma, excepto por algunos pequeños errores que corregimos, sobre todo en la temporada 15 que claramente había sido agregada de apuro y se veía muy mal.

En otro orden de cosas, Ariel Filosa nos pasa el teléfono de Multicanal para llamar los clientes de esa empresa así pueden protestar por la nueva ausencia del canal de SAP en Fox: es el 0810-888-22253 en todo el país (se paga llamada local, no se engañen con el 0810) y atienden las 24 horas. Pidan un número de reclamo, cosa que no sabemos si existe pero les mostrará que hablan en serio.

También nos cuenta nuestro ultraderecho amigo Cristian Rodríguez que el cable colombiano Cablecentro eliminó al canal Fox hace unos días (junto a otros como ESPN, National Geographic y Universal; estos últimos del grupo de Fox). Cristian nos pasa el mail para que los amigos colombianos se quejen: servicliente@cablecentro.com.

Multicanal otra vez sin SAP [21/03/2005]

Nuestro amigo Ariel Filosa nos informa que Multicanal eliminó el canal de SAP que tenía Fox, por el cual se puede escuchar la versión original de la serie. Lo habían incorporado en 2001, duró menos de 4 años. Cablevisión lo tiene ininterrumpidamente desde hace unos cuantos años, y DirecTV también lo tiene. Sin embargo en Multicanal decidieron privar a sus clientes de esta opción, por lo que sugerimos quejarse mandando un mail a esta dirección, donde parece que contestan. Digan que quieren esa opción, que antes estaba y que es perfectamente factible ponerla.

Por otro lado, nos cuenta Joaquín Pérez que la revista La Mano está publicando Life In Hell, con una traducción hecha en Argentina y distinta a la que publica el diario El Mundo español. La revista es mensual y eligen una de las cuatro tiras del mes para publicar.

Al día [13/03/2005]

Volvemos luego de dos meses de inesperada inactividad. No hay grandes novedades con el tema del doblaje. Lo que sabemos es que todavía no hay acuerdo y que la posición del gremio es dura: pretenden que la empresa ceda, no negociar algo (o eso dicen). Parece que hicieron, o están haciendo, piquetes en la puerta de la empresa para no dejar entrar a actores no pertenecientes al sindicato.
La temporada 16, por lo tanto, todavía no se empezó a doblar, ni con voces vejas ni con voces nuevas. Y ya estamos en la época en la que solía estar doblada la primera parte. Si este asunto se extiende más en el tiempo (ya lleva más de dos meses) Fox tendrá que elegir entre no estrenar la temporada nueva o estrenarla subtitulada. Nosotros nos inclinamos a pensar que van a hacer esto último, no creemos que vayan a quedarse sin estrenos de la serie. Por lo pronto están anunciando el estreno de la serie animada American Dad y los avisos tienen subtítulos, con lo cual vemos que estarían dispuestos a subtitular dibujos animados. Que, por otra parte, es lo único que sigue estando doblado en el canal Fox.

Hemos actualizado Lo Que Viene, con los seis episodios que se emitieron en estos dos meses. Esta noche dan otro, por lo que quedará desactualizado rápidamente, pero creemos que esta vez no vamos a tardar tanto en dar la información esta.

También tenemos al día la programación mensual, porque felizmente Fox volvió a anunciar los episodios que emitirá. Y más todavía: parece que ahora los va a anunciar con un mes de anticipación. La programación es actualizada siempre en el CASFO, y como es exactamente la misma información y de la misma fuente que la que poníamos acá, directamente haremos el link ahí a partir de ahora.

Más sobre el doblaje [13/01/2005]

Agregamos más datos a la página del conflicto en el doblaje. El cambio todavía no es definitivo y hay una negociación en curso, por lo que conviene desconfiar de lo que digan todos las partes involucradas.

Sobre el doblaje [12/01/2005]

Hemos inaugurado una sección nueva en nuestra página de doblaje, en la que damos la información que tenemos sobre el cambio de las voces del doblaje. Las cosas no están demasiado claras, hasta donde sabemos el cambio no está confirmado, pero esto puede cambiar a medida que tengamos datos más concretos.
Esto se está hablando en el foro del CAS, adonde se hacen especulaciones y se envía información a medida que se genera.

Cambiarán las voces del doblaje [08/01/2005]

Según informan varios diarios, entre ellos La Nación e InfoBAE, la empresa Grabaciones y Doblajes ha despedido a los actores que hacían las voces de los personajes principales de la serie. Los actores son Humberto Vélez (Homer/o), Nancy McKenzy (Marge), Claudia Mota (Bart), Patricia Acevedo (Lisa) y Gabriel Chávez (Burns). La noticia no menciona a ninguno de los otros actores, quienes pueden o no haber tenido la misma suerte.
La causa de esta decisión es que la empresa no renovó un convenio colectivo de trabajo con el sindicato de estos actores (Asociación Nacional de Actores o ANDA), y quedó en libertad para contratar actores no afiliados. Esto significa que van a contratar actores más baratos y no les importa perder a quienes vienen doblando una serie desde hace 15 años.
El artículo no aclara desde cuándo se podrá oir este cambio en la serie. Pero teniendo en cuenta que enero es la época en la que se empieza a doblar cada temporada es fácil asumir que en el inicio de la temporada 16 ya estarán las voces nuevas.
¿Es esto reversible? No sabemos. Las declaraciones de Humberto Vélez hablan de esto como un hecho consumado, no dice nada de que se esté negociando algo.

Podemos especular sobre las reacciones del público a esto. Nos han llegado muchos comentarios de gente molesta por el cambio de la voz de Bart en 1998, preguntando qué se podía hacer y expresando su enojo. Ahora no sólo cambiará la voz de Bart otra vez, cambiarán básicamente todas las voces que tenían un actor regular. Esto sin duda va a generar rechazo, puede haber gente que deje de mirar la serie por eso y esas cosas.

¿Qué hará Fox cuando se decida a estrenar la temporada 16 este año? El público estará obligado a adaptarse a todas voces nuevas. ¿Pondrán en el aire la versión doblada nueva o subtitularán la serie?

Para más información general sobre los doblajes recomendamos este sitio.

Actualizaciones por año: 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

Última actualización: 14 de febrero de 2004. Los baños son exclusivos para clientes.
No vengan con demandas